2010年10月24日 星期日

騰龍說事:荒唐的職稱背後

騰龍說事:荒唐的職稱背後

垂直運輸工程師,空間顧問,廢物管理與處理技師,這都是幹什麼的?
大學時代的老同學來愛丁堡交流進修6 個月,路過倫敦小聚。闊別20多年,互問混得如何?老同學甩出一張名片。
老同學的名片比BBC給我印的名片大了一圈兒,上面密密麻麻印了不少頭銜。以“中華”打頭的協會就有倆,下面省市各級機構若干,帶“長”字的頭銜好幾個,“理事”一大串。
不管是名片還是名騙, 至少看得懂
“行啊”,我感歎一聲,卻不知道再說什麼。我的名片上,頭銜就一個字:“producer”。
老同學趕緊打哈哈:“空有虛名,空有虛名。名片,明打明的騙嘛,不能太當真。”
名片一面是中文,一面是英文。英文翻譯好幾處用的詞莫名其妙,讓人摸不著頭腦。我說要不要改一改,好讓人知道你的來頭。老同學說,咳,這不過是在家唬唬人,在英國蒙誰呀,算了。

沒有留言:

張貼留言